Nenhuma avaliação ainda
Seja o primeiro a deixar sua opinião!
Bíblia de Jerusalém apresenta um texto com muitas revisões e novas opções textuais. Certos livros (Miquéias, Eclesiástico, p. ex.) foram substancialmente remodelados. No Antigo Testamento há considerável volta ao texto hebraico, deixando de lado versões preferidas anteriormente. Certos textos do Novo Testamento também trazem uma tradução inteiramente nova (cf. p. ex. Filipenses 2,6-11). Como consequência das novas opções de tradução do texto, as notas também foram modificadas, ampliadas ou substituídas. O volume de notas aumentou consideravelmente. É visível a incorporação das novas pesquisas e estudos posteriores à edição do texto francês em 1973. As introduções apresentam novas opções que também estão refletidas nas notas. isso se verifica principalmente na visão da formação do Pentateuco. O Evangelho de João, p. ex., mostra uma virada hermenêutica total, que se pode constatar tanto na introdução como nas notas.
Moysés Azevedo, fundador da Comunidade Shalom, quando prega nos grandes encontros, retiros, fóruns e congressos, sempre traz à mão a cruz. Esta imagem nos acompanha como Carisma, como cristãos, pois nos recorda a nossa vocação pascal..A cruz é gloriosa!.“Houve, na história, dois modos fundamentais de representar a cruz e o crucifixo. Os chamamos, por comodidade, de o modo antigo e o moderno. O modo antigo, que se pode admirar nos mosaicos das antigas basílicas e nos crucifixos da arte romântica, é glorioso, festivo, cheio de majestade.…Deve-se unir à forma moderna de considerar a cruz, a antiga: redescobrir a cruz gloriosa. Se no momento em que se experimentava a provação, podia ser útil pensar em Jesus cravado na cruz entre dores e espasmos, porque isto fazia que o sentíssemos próximo a nossa dor, agora há que pensar na cruz de outro modo....Já não és tu que leva a cruz, mas a cruz que te leva; a cruz que não te arrebata, mas que te ergue.”
Preço | R$ 138,80 |
---|
Seja o primeiro a deixar sua opinião!